เรียนภาษาเยอรมัน - คำเชื่อมประโยค

เรียนภาษาเยอรมันเกี่ยวกับคำเชื่อมประโยค


สรุปที่ 1: คำเชื่อมประโยค (Konjunktionen)

คำเชื่อมประโยคมีหน้าที่เชื่อมประโยคย่อยเข้าด้วยกัน โดยจะส่งผลต่อโครงสร้างประโยค (ตำแหน่งของคำกริยา) เป็นหลัก ผมแบ่งเป็น 3 กลุ่มหลักๆ ครับ

กลุ่มที่ 1: คำเชื่อมที่ไม่เปลี่ยนโครงสร้างประโยค (Position 0 / Hauptsatz)

คำเชื่อมกลุ่มนี้จะเชื่อมประโยคหลัก (Hauptsatz) 2 ประโยคเข้าด้วยกัน โดย ไม่ส่งผลต่อตำแหน่งของคำกริยา ในประโยคที่สองเลย คำกริยาจะยังคงอยู่ในตำแหน่งที่ 2 เหมือนเดิม (ประธาน + กริยา + ...)

คำเชื่อมความหมายตัวอย่าง
aberแต่Ich bin müde, aber ich muss arbeiten. (ฉันเหนื่อย แต่ฉันต้องทำงาน)
dennเพราะว่าEr kommt nicht, denn er ist krank. (เขาไม่มา เพราะว่าเขาป่วย)
undและSie kocht und er liest ein Buch. (หล่อนทำอาหาร และเขาอ่านหนังสือ)
sondernแต่ (ใช้เมื่อประโยคแรกเป็นปฏิเสธ)Er ist nicht Lehrer, sondern Arzt. (เขาไม่ได้เป็นครู แต่เป็นหมอ)
oderหรือWir gehen ins Kino oder wir bleiben zu Hause. (เราไปดูหนัง หรือเราอยู่บ้าน)


กลุ่มที่ 2: คำเชื่อมที่บังคับตำแหน่งกริยาไปท้ายสุด (Nebensatz)

คำเชื่อมกลุ่มนี้จะนำหน้าประโยครอง (Nebensatz) และมีกฎว่า คำกริยาแท้ของประโยครองนั้นจะต้องถูกส่งไปไว้ท้ายสุดของประโยค

คำเชื่อมความหมายตัวอย่าง
dassว่าIch weiß, dass du müde bist. (ฉันรู้ว่าเธอเหนื่อย)
weilเพราะว่าEr lernt Deutsch, weil er in Deutschland studieren möchte. (เขาเรียนเยอรมัน เพราะว่าเขาอยากเรียนต่อที่เยอรมนี)
obwohlถึงแม้ว่าSie geht spazieren, obwohl es regnet. (หล่อนไปเดินเล่น ถึงแม้ว่าฝนจะตก)
wennถ้า, เมื่อ (เงื่อนไข, ทำซ้ำในอดีต/ปัจจุบัน/อนาคต)Wenn ich Zeit habe, besuche ich dich. (ถ้าฉันมีเวลา ฉันจะไปเยี่ยมเธอ)
alsเมื่อ (ในอดีตครั้งเดียวที่เกิดขึ้นจบไปแล้ว)Als ich ein Kind war, lebte ich in Berlin. (เมื่อตอนที่ฉันเป็นเด็ก ฉันเคยอยู่ที่เบอร์ลิน)
bevorก่อนที่Du musst Hände waschen, bevor du isst. (เธอต้องล้างมือ ก่อนที่เธอจะกิน)
währendระหว่างที่Ich höre Musik, während ich koche. (ฉันฟังเพลง ระหว่างที่ฉันทำอาหาร)
damitเพื่อว่า, เพื่อที่ (แสดงวัตถุประสงค์)Ich lerne Deutsch, damit ich gute Arbeit finde. (ฉันเรียนเยอรมัน เพื่อที่ฉันจะได้หางานดีๆ)
seitdemตั้งแต่ (เวลา)Er ist glücklich, seitdem er hier wohnt. (เขามีความสุข ตั้งแต่ที่เขามาอยู่ที่นี่)


กลุ่มที่ 3: คำเชื่อมที่บังคับตำแหน่งกริยาหลังคำเชื่อม (Verb Position 1)

คำเชื่อมกลุ่มนี้จะนำหน้าประโยคที่สอง โดยประโยคที่สองนั้นจะเริ่มต้นด้วย คำกริยา ทันทีหลังจากคำเชื่อม (ประโยคที่สองขึ้นต้นด้วย กริยา + ประธาน + ...)

คำเชื่อมความหมายตัวอย่าง
deshalbดังนั้น, ด้วยเหตุนี้Er ist krank, deshalb kommt er nicht. (เขาป่วย ดังนั้นเขาจึงไม่มา)
trotzdemถึงอย่างนั้น, อย่างไรก็ตามEs regnet, trotzdem gehen wir spazieren. (ฝนตก ถึงอย่างนั้นเราก็ยังไปเดินเล่น)
darumเพราะฉะนั้น, ด้วยเหตุนั้นIch habe Hunger, darum esse ich etwas. (ฉันหิว เพราะฉะนั้นฉันจึงกินอะไรบางอย่าง)
dannแล้ว, จากนั้นZuerst essen wir, dann gehen wir ins Kino. (ก่อนอื่นเรากินข้าว จากนั้นเราก็ไปดูหนัง)
sonstมิฉะนั้นBeeil dich, sonst verpassen wir den Bus. (รีบหน่อย มิฉะนั้นเราจะพลาดรถบัส)
folglichเป็นผลให้Er hat viel gelernt, folglich hat er die Prüfung bestanden. (เขาเรียนมามาก เป็นผลให้เขาสอบผ่าน)


สรุปที่ 2: คำบุพบท (Präpositionen) และการบังคับการก (Kasus)

คำบุพบทจะบอกความสัมพันธ์ระหว่างคำต่างๆ ในประโยค เช่น ตำแหน่ง ทิศทาง เวลา สาเหตุ และที่สำคัญคือ มันจะบังคับการก (Kasus) ของคำนามหรือสรรพนามที่ตามหลังมันมาเสมอ

1. คำบุพบทที่บังคับเป็นกรรมตรง (Akkusativ) เสมอ

คำบุพบทความหมายตัวอย่าง
fürสำหรับDas Geschenk ist für meinen Bruder. (ของขวัญสำหรับพี่ชายของฉัน)
ohneปราศจาก, โดยไม่มีIch gehe nicht ohne meine Tasche. (ฉันไม่ไปโดยไม่มีกระเป๋าของฉัน)
durchผ่าน, ทะลุWir fahren durch den Wald. (เราขับรถผ่านป่า)
gegenต่อต้าน, ชน, ประมาณEr ist gegen die Wand gelaufen. (เขาวิ่งชนกำแพง)
umรอบๆ, ณ (เวลา)Wir sitzen um den Tisch. (เรานั่งรอบโต๊ะ)


2. คำบุพบทที่บังคับเป็นกรรมรอง (Dativ) เสมอ

คำบุพบทความหมายตัวอย่าง
mitด้วย, กับIch fahre mit dem Zug. (ฉันเดินทางด้วยรถไฟ)
nachหลัง, ไปยัง (เมือง/ประเทศ/บ้าน)Nach der Arbeit gehe ich nach Hause. (หลังเลิกงาน ฉันกลับบ้าน)
ausจาก (แหล่งกำเนิด, วัสดุ)Sie kommt aus Deutschland. (หล่อนมาจากประเทศเยอรมนี)
zuไปยัง (สถานที่/คน/กิจกรรม)Ich gehe zum Arzt (zu dem Arzt). (ฉันไปหาหมอ)
vonจาก, ของDas Buch ist von meiner Mutter. (หนังสือเล่มนี้ของแม่ฉัน)
beiที่ (อยู่กับ, ทำงานที่, ใกล้)Ich wohne bei meinen Eltern. (ฉันอาศัยอยู่กับพ่อแม่ของฉัน)
seitตั้งแต่Ich lerne Deutsch seit einem Jahr. (ฉันเรียนเยอรมันมาตั้งแต่หนึ่งปีที่แล้ว)
außerยกเว้นAußer ihm war niemand da. (ยกเว้นเขา ไม่มีใครอยู่ที่นั่นเลย)
gegenüberตรงข้ามกับDie Bank ist gegenüber dem Supermarkt. (ธนาคารอยู่ตรงข้ามกับซูเปอร์มาร์เก็ต)


3. คำบุพบทที่เป็นได้ทั้งสองอย่าง (Wechselpräpositionen)

คำกลุ่มนี้จะใช้ Akkusativ หรือ Dativ ขึ้นอยู่กับบริบท:

  • ถ้าแสดง การเคลื่อนที่ไปยังเป้าหมาย (Wohin? - ไปที่ไหน?) -> ใช้ Akkusativ

  • ถ้าแสดง ตำแหน่งที่อยู่ (Wo? - ที่ไหน?) -> ใช้ Dativ

คำบุพบทกลุ่มนี้ได้แก่ in, an, auf, über, unter, vor, hinter, neben, zwischen

คำบุพบทความหมายAkkusativ (Wohin?)Dativ (Wo?)
inใน, เข้าไปในIch gehe in die Stadt. (ฉันเดินเข้าไปในเมือง)Ich bin in der Stadt. (ฉันอยู่ในเมือง)
anที่ (ติด), ไปยัง (ติด)Ich hänge das Bild an die Wand. (ฉันแขวนรูปที่กำแพง)Das Bild hängt an der Wand. (รูปแขวนอยู่ที่กำแพง)
aufบน (ผิว), ไปยัง (บน)Ich lege das Buch auf den Tisch. (ฉันวางหนังสือบนโต๊ะ)Das Buch liegt auf dem Tisch. (หนังสือวางอยู่บนโต๊ะ)
überเหนือ, ข้ามIch fliege über die Berge. (ฉันบินข้ามภูเขา)Die Lampe hängt über dem Tisch. (โคมไฟแขวนอยู่เหนือโต๊ะ)
unterใต้, ลงไปใต้Die Katze geht unter das Bett. (แมวเดินลงไปใต้เตียง)Die Katze sitzt unter dem Bett. (แมวนั่งอยู่ใต้เตียง)
vorหน้า, ไปยัง (หน้า)Ich stelle den Stuhl vor die Tür. (ฉันวางเก้าอี้หน้าประตู)Der Stuhl steht vor der Tür. (เก้าอี้ตั้งอยู่หน้าประตู)
hinterหลัง, ไปยัง (หลัง)Er geht hinter das Haus. (เขาเดินไปหลังบ้าน)Er steht hinter dem Haus. (เขายืนอยู่หลังบ้าน)
nebenข้างๆ, ไปยัง (ข้างๆ)Ich setze mich neben ihn. (ฉันนั่งข้างๆ เขา)Ich sitze neben ihm. (ฉันนั่งอยู่ข้างๆ เขา)
zwischenระหว่าง, ไปยัง (ระหว่าง)Ich stelle die Vase zwischen die Bücher. (ฉันวางแจกันระหว่างหนังสือ)Die Vase steht zwischen den Büchern. (แจกันตั้งอยู่ระหว่างหนังสือ)


หวังว่าตารางสรุปทั้งหมดนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจความแตกต่างและวิธีการใช้คำเชื่อมและคำบุพบทในภาษาเยอรมันได้อย่างชัดเจนยิ่งขึ้นนะครับ! การฝึกใช้บ่อยๆ จะช่วยให้คุ้นเคยและจำได้เองครับ

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

เตรียมสอบ Telc B1 - เขียนจดหมาย

ได้งานที่เยอรมัน? เช็กลิสต์ฉบับสมบูรณ์สำหรับคนย้ายประเทศ เริ่มต้นอย่างไรดี

เรียนภาษาเยอรมัน - คำสรรพนาม